Zen Story: The Burden

Zen is the practice of Mahayana Buddhism that developed in China during the 6th century as Chán. From China, Zen spread south to Vietnam, northeast to Korea and east to Japan.

The word Zen is derived from the Japanese pronunciation of the Middle Chinese word 禪 (dʑjen) (pinyin: Chán), which in turn is derived from the Sanskrit word dhyāna, which can be approximately translated as “absorption” or “meditative state“.
Zen emphasizes the attainment of enlightenment and the personal expression of direct insight in the Buddhist teachings. As such, it de-emphasizes mere knowledge of sutras and doctrine and favors direct understanding through zazen and interaction with an accomplished teacher.

Ps. If you enjoyed the story below, please let us know in the comments section and we will put together another one!


8 Replies to “Zen Story: The Burden”

  1. As I see it, the younger monk was concerned about the tactile aspect as being forbidden, tho the older monk took this to the next level being that the mental carrying of the female flesh is a greater taboo. In fact the younger was probably not considering or desiring the woman but questioning the act of kindness done by disregarding the forbidden physical touching. In other words, the younger may have meant “I do not desire the woman but why did you wrongly disobey the rule?” and what then is the point of the rule? Of course we understand the underlying message which is to not mentally ‘carry the woman’ especially since monks are supposedly to remain celibate. The older monk possibly touched the woman in 3 ways…physically, mentally and emotionally/spiritually if she actually appreciated being assisted.

Leave a Reply to Anonymous Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *